В трех офисах Сбербанка в Екатеринбурге заработал видеосурдоперевод для клиентов

Uralweb.ru
В трех офисах Сбербанка в Екатеринбурге заработал видеосурдоперевод для клиентов

В трех офисах Сбербанка в Екатеринбурге заработал видеосурдоперевод для клиентов

2018-08-02T11:26:00+0500
Uralweb

Сбербанк первым в стране среди финансовых организаций начал предоставлять бесплатную услугу удаленного видеосурдоперевода. Теперь клиенты с нарушениями слуха могут получить консультацию по продуктам и сервисам банка, а также их оформить, сообщили в четверг в пресс-службе Уральского банка ПАО Сбербанк.

При обслуживании сотрудник передает клиенту планшет, на котором к диалогу удаленно подключается переводчик русского жестового языка и помогает задать вопрос и получить ответ по продуктам Сбербанка.

Услуга доступна на текущий момент в 24 городах России, в том числе — в трех офисах банка в Екатеринбурге,
расположенных по адресам: Сиреневый бульвар, 2, ул. Малышева, 31, В, ул. Куйбышева, 67.

— Пока банк ведет опытную эксплуатацию услуги и работает над ее совершенствованием. Но уже сейчас, на начальном этапе внедрения, мы отмечаем востребованность сервиса. Более половины клиентов, уже воспользовавшихся видеосурдопереводом, обратились за сложными продуктами — например, за оформлением кредита, — отметила заместитель председателя Уральского банка Сбербанка Татьяна Шилова.

Сотрудники банка, работающие в офисах с видеосурдопереводом, прошли специальный инструктаж по взаимодействию с людьми с нарушениями слуха.

Напомним, что в рамках проекта «Особенный банк», который стартовал в 2016 году, Сбербанк ставит своей целью адаптировать все без исключения продукты, устройства самообслуживания и офисы для клиентов с инвалидностью.

— От наших клиентов с нарушениями слуха мы знаем, что жестовый язык гораздо более образный и не переводится на обычный русский один в один, поэтому потребность в профессиональном переводе очевидна. Пока мы только учимся общаться, но уже внесли небольшой вклад в развитие русского жестового языка: наши неслышащие сотрудники и эксперты подготовили единый глоссарий финансовых терминов и распространили его среди сурдопереводчиков, чтобы корректно переводить консультации по сложным банковским продуктам. Пока мы пробуем сурдоперевод в небольшом количестве отделений и используем полученный опыт для более тонкой настройки процесса, однако в дальнейшем услуга будет тиражирована на гораздо большее число офисов банка, — подчеркнула директор дивизиона «Особенные решения» Сбербанка Александра Алтухова.

1
0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Нет комментариев
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Войти
Зарегистрироваться
Во сколько обычно вы ложитесь спать?
Всего голосов: 83
6.0%
21.7%
38.6%
33.7%
Uralweb.ru в социальных сетях