Новые белорусские банкноты напечатали с орфографической ошибкой

На партии новых белорусских банкнот, которая войдет в обращение в июле 2016 года после деноминации, будет орфографическая ошибка и подпись одного из бывших глав Нацбанка страны (НББ). Об этом сообщается в пресс-релизе регулятора. В НББ объясняют эту ситуацию тем, что дензнаки были напечатаны еще до вступления в силу новых правил орфографии.

Новые белорусские банкноты напечатали с орфографической ошибкой

Новые белорусские банкноты напечатали с орфографической ошибкой

2015-11-05T09:36:00+0500
Uralweb 620014 +7 (343) 214-87-87

«С учетом времени изготовления новые белорусские рубли имеют определенные особенности. В частности, на выпускаемых в обращение банкнотах образца 2009 года размещено факсимиле подписи занимавшего на тот момент должность Председателя Правления Национального банка Республики Беларусь Прокоповича», — говорится в сообщении.

Отмечается также, что на банкноте номиналом 50 рублей «размещена надпись „пяцьдзесят“, которая не соответствует действующим в настоящее время правилам белорусской орфографии». «Это слово должно писаться через букву „я“ во втором слоге — „пяцьдзясят“», — поясняется в пресс-релизе.

Деноминация национальной валюты пройдет с 1 июля 2016 года. Соответствующий указ подписал президент Белоруссии Александр Лукашенко. Курс обмена составит 10 тысяч старых рублей к одному новому. Новые купюры, разработанные в 2008 году, заменят традиционные образца 2000-го.

Оба вида банкнот будут свободно ходить в стране с 1 июля по 31 декабря 2016 года. Обмен денежных знаков будет осуществляться без ограничений и без взимания вознаграждения с 1 января 2017 года по 31 декабря 2019-го — в НББ, банках и небанковских кредитно-финансовых организациях Республики Беларусь, с 1 января 2020-го по 31 декабря 2021 года — в Национальном банке.

Памятные и слитковые (инвестиционные) монеты, выпущенные в обращение регулятором, подлежат приему по номинальной стоимости при всех видах платежей без ограничений.

Новый свод правил белорусского языка вступил в силу в 2010 году. Он пришел на смену аналогичному документу, утвержденному местными властями в 1957-м.

Источник: Lenta.ru
Ссылки по теме:
Принимаем новости круглосуточно по телефону +7 (912) 244-87-87
или
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Комментарии (всего: 3)
nea1976 5 ноября 2015 года в 09:58
пяцьдзясят
язык поломать можно
5
Киану08 5 ноября 2015 года в 11:36
По моему мнению. что белорусский, что украинский языки - это говоры, диалекты. В основе же их все равно русский язык лежит. ИМХО
По телеку слышала, что, по-моему, Черногория одну букву в сербский алфавит добавила и получила свой, черногорский язык.
2
bokacheva 5 ноября 2015 года в 11:54
Цитата
nea1976:

пяцьдзясят
язык поломать можно

Больше на китайский, по-моему, смахивает))))))
-1
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи
Войти
Зарегистрироваться

Вход с помощью других сервисов

Uralweb.ru в социальных сетях